TradiLibras: aplicativo de tradução de Libras em tempo real

Conteúdo do artigo principal

Norma Barbosa de Lima Fonseca
Sérgio Shimura
Giovanna Giardini Silva
Giovanna Azzi dos Santos Muniz
Ana Helena Aguilar de Paula Marques

Resumo

Persistem barreiras de comunicação entre surdos e ouvintes, pois a Língua Brasileira de Sinais (Libras) ainda não é amplamente difundida na sociedade brasileira. Com os avanços em Inteligência Artificial, identificou-se a oportunidade de aplicá-la como ferramenta de inclusão. Nesse contexto, este projeto tem como objetivo desenvolver um aplicativo para aprendizado da Libras, com um tradutor capaz de reconhecer sinais e traduzi-los instantaneamente para a Língua Portuguesa. O projeto foi programado em Python, utilizando a IDE PyCharm e a biblioteca Kivy para o aplicativo. Para o tradutor, empregaram-se as bibliotecas Opencv-python (cV2), Numpy, Scikit-learn, Joblib e Mediapipe, sendo esta última responsável pelo rastreamento dos pontos das mãos em tempo real. Inicialmente, os códigos foram voltados ao reconhecimento das letras do alfabeto. Para treinar a Inteligência Artificial, utilizou-se uma webcam (cV2), que, por meio de coleta de dados, capturou imagens e vídeos de sinais manuais da Libras. Nos testes realizados, a IA já demonstrou reconhecer com boa precisão os sinais do alfabeto. Assim, o aplicativo comprova sua viabilidade técnica e potencial de impacto social, podendo contribuir para a inclusão de pessoas surdas em ambientes educacionais e profissionais. Os próximos passos envolvem expandir a base de sinais para palavras e expressões, além de inserir conteúdos de aprendizado, tornando o TradiLibras uma ferramenta para tradução instantânea e estudo.

Detalhes do artigo

Seção
Artigos